
Un chino que vive en España se sorprende por esta costumbre que hacemos los esp…
Un joven chino que reside en España ha compartido en redes sociales su sorpresa ante una costumbre habitual en los bares y restaurantes del país: pag…
В Испании и Китае существуют разные культурные традиции оплаты счетов в ресторанах. В Китае принято, чтобы кто-то один оплачивал счёт за всех, часто меняясь по очереди. Это демонстрирует гостеприимство и заботу о других. В Испании же более распространена практика разделения счёта, что считается более практичным и справедливым. Разница в подходах может приводить к забавным ситуациям, как, например, описывает блогер El Chico Mercadona: "...люди спорили, кто будет платить, "я плачу, я плачу!" - кричали они, а потом один из них даже получил удар в лицо за свою настойчивость в оплате." Этот контраст показывает, как культурные традиции влияют на повседневные ситуации. Понимание этих различий помогает избежать недоразумений при общении с людьми из разных культур.
Un joven chino que reside en España ha compartido en redes sociales su sorpresa ante una costumbre habitual en los bares y restaurantes del país: pag…
El creador de contenido destaca una costumbre muy habitual en España, que no es nada frecuente en el país asiático